Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

Stanisław Świgoń

Traducteur

“Need it smooth and unexpensive? Contact me!”

Stanisław Świgoń

Téléphone:
052 5811644

Tél. Portable:
-

Adresse:
ul. Strzelecka 10/31
85-309
Bydgoszcz [Kujawsko-Pomorskie]
Pologne Pologne

Numéro TVA:
9532501836


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 6.6 USD
Relecture: 3.3 USD
Traduction simultanée: 16.4 USD /heure
Années d'expérience: 7
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 6.6 USD
Relecture: 3.3 USD
Traduction simultanée: 16.4 USD /heure
Années d'expérience: 7
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Architecture • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Histoire • Cinéma/Film/TV/Drames • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Arts/Artisanat/Peinture

Autres domaines de travail: Archéologie • Astronomie et Espace • Copywriting • Imprimerie et Edition • Ecologie et Environnement • Philosophie • Folklore • Géographie • Jeu et paris/Jeux videos • Linguistique • Litérature/Poésie • Localisation (programmes/sites Internet) • Média/Multimédia • Musique • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Agriculture/Animaux/Elevage • Gouvernements/Politique • Sports/Loisirs/Fitness • Transport/Transport terrestre/Navigation • Voyage et Tourisme • Zoologie


Me

I'm keen on online text translations as well as oral interpreting. My strong points are: very good language concerning both Polish and English, broad knowledge, low prices.

Education

Teacher Training College (English Language) Bydgoszcz, Poland; Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland (BA in English 2007)

Transl&Int Experience

Voluntary and non-profit interpreting and translating, eg. International Firefighters' Games 2004, Polish non-mainstream press ("Inny Świat", "Obywatel", "Ulica Wszystkich Świętych")

Freelance translating and interpreting since 2001

Interests

literature and fine arts; cartoons and comics; film and drama scripts; cycling and trekking; mass transit and rail; music (harmonica, african drums, electronic music)


Traduction: Polonais-Anglais | Traduction: Anglais-Polonais